ဉာဏ်ကောင်းလွန်းသော အမတ်ကြီး

ဟိုးရှေးရှေးတုန်းက အိန္ဒိယနိုင်ငံမှာ မဂိုအင်ပါယာလို့ အမည်ရတဲ့ အင်ပါယာကြီး တခု ထွန်းကား ခဲ့တယ်။ အဲဒီအင်ပါယာရဲ့ ပြည့်ရှင့် ဧကရာဇ်ကတော့ အက္ကဘာ ပေါ့ကွယ်။

အက္ကဘာ ဘုရင်ကြီးဟာ သူ့ရဲ့ အမတ် တွေကို အဖြေရခက်စေမယ့် ဉာဏ်စမ်း ပဟေဠိတွေ မေးရတာ တော်တော် ဝါသနာပါသတဲ့။

သူဟာ ထူးဆန်းပြီး ခက်ခဲ့တဲ့ မေးခွန်းမျိုးတွေ မကြာခဏ မေးလေ့ ရှိတယ်။ သူမေးတဲ့ မေးခွန်းတွေကို ဖြေနိုင် ဆိုနိုင်ဖို့ ဆိုတာ အတော်ကို ပညာဉာဏ် ကြီးမားမှသာလျှင် ဖြစ်နိုင်ပေလိမ့်မယ်။

တနေ့မှာ အက္ကဘာ ဘုရင်ကြီးဟာ ညီလာခံ တခုမှာ သူ့ရဲ့အမတ်တွေကို မေးခွန်းတခု မေးလိုက် သတဲ့။ မေးခွန်းက "မြို့တော်ထဲမှာ ကျီးကန်း ဘယ်နှကောင် ရှိသလဲ" ဆိုတာပါပဲ။

မေးခွန်းက ထူးဆန်းတော့ အမတ်အားလုံးလည်း ဆွံ့အ သွားကြပြီး ဘာပြန်ဖြေလို့ ဖြေရမယ်မှန်းမသိ တော့ဘူး။

ဘုရင်ကြီးဟာ သူ့အမတ်တွေဆီက အဖြေရဖို့ တယောက်ပြီး တယောက် လိုက်ကြည့်တယ်။ အားလုံးဟာ အဖြေ ပြန်ပေးနိုင်ဖို့ ခေါင်းတွေ ငုံ့ပြီး အားစိုက်ထုတ် စဉ်းစားနေကြသတဲ့။

အဲဒီအချိန်မှာပဲ ညီလာခံထဲကို ပညာရှိ အမတ်ကြီး ဘီဘာ ရောက်လာပါတယ်။ ဘုရင်ကြီးရဲ့ စိတ်သဘောကို နားလည်တဲ့ အမတ်ကြီးဟာ ညီ လာခံမှာ ဖြစ်နေတဲ့ အခြေအနေတွေကို တချက် ကြည့်လိုက်ရုံနဲ့ သဘောပေါက်လိုက်တာမို့ ရောက်ရောက်ချင်းပဲ ဘုရင်ကြီးကို အောက်ပါအတိုင်း မေးလိုက်တယ်။

"မေးခွန်းရဲ့ အဖြေကို ကြိုးစား ရှာဖွေနိုင်ဖို့ အတွက် ကျွန်တော်မျိုး အနေနဲ့ အရှင်မင်းကြီးရဲ့ မေးခွန်းကို သိခွင့် ရှိပါသလားအရှင်"

"ငါ့ရဲ့ နန်းမြို့တော်ထဲမှာ ကျီးကန်း ဘယ်နှကောင် ရှိသလဲ အမတ်ကြီး" လို့ အက္ကဘာဘုရင်ကြီးက မဆိုင်းမတွ ပြောလိုက်တယ်။

အမတ်ကြီးဘီဘာက နည်းနည်းလေး မှတောင် စဉ်းစားမနေတော့ဘဲနဲ့ "ကျီးကန်းပေါင်း ငါးထောင့် ငါးရာနဲ့ ရှစ်ဆယ့် သုံးကောင် ရှိပါတယ် အရှင်မင်းကြီး" လို့ ပြန်ဖြေသတဲ့။

အက္ကဘာမင်းကြီးလည်း အံ့သြပြီး "အဲဒီလောက်တောင် သေချာရဲ့လား အမတ်ကြီးရဲ့" လို့ ထပ်မေးလိုက်တယ်။

"မှန်ပါ၊ ရဲမက်တွေကို လွှတ်ပြီး လိုက်လံ ရေတွက်ကြည့်ခိုင်း နိုင်ပါတယ်အရှင်။ တကယ်လို့ ကျွန်တော်မျိုး ပြောတဲ့ အရေအတွက်ထက် ပိုနေရင်တော့ တခြားနယ်က ကျီးကန်းတွေက သူတို့ အမျိုးတွေဆီ လာလည်နေကြတာ ဖြစ်နိုင်ပါတယ်။

တကယ်လို့ လျော့နေတယ် ဆိုရင်တော့ နယ်ခံ ကျီးကန်းတချို့ဟာ တခြားနယ်က သူတို့ အမျိုးတွေဆီ သွားလည်နေကြတာ ဖြစ်နိုင်ကြောင်းပါ အရှင်မင်းကြီး"

အမတ်ကြီးရဲ့ ပညာဉာဏ်နဲ့ ပြည့်စုံတဲ့ အဖြေကို ကြားလိုက်ရတဲ့ အခါမှာ အက္ကဘာ ဘုရင်ကြီးလည်း ကျေနပ် နှစ်သိမ့် သွားတော့သတဲ့ကွယ်။ A Wise Counting ကို ဆီလျော်အောင် ဘာသာပြန်ဆိုပါတယ်။

YourShadow

Post a Comment

0 Comments